称既醉止。客人等正到无入席饮酒前。

风雅颂

图片 1

176原先文宾之新筵

宾客之初筵

先秦:佚名

宾客之新筵,左右秩秩。笾豆有楚,殽核维旅。酒既与旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既与,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。

籥舞笙鼓,乐既与奏乐。烝衎烈祖,以洽百形迹。百礼既至,有壬有林。锡尔纯嘏,子孙其湛。其湛曰乐,各奏尔能。宾载手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏尔时。

来宾之初筵,温温其恭。其未醉止,威仪反反。曰既醉止,威仪幡幡。舍其坐迁,屡舞仙仙。其未醉止,威仪抑抑。曰既醉止,威仪怭怭。是叫既醉,不知其秩。

宾既醉止,载号载呶。乱我笾豆,屡舞僛々。是名为既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而出,并被其福。醉而非产生,是称呼伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。

举凡此喝,或醉或为。既立之监,或佐之史。彼醉不臧,不醉反耻。式勿从谓,无俾大怠。匪言勿言,匪由勿语。由醉之言,俾出童羖。三爵不认,矧敢多并且。

  宾之新筵,左右秩秩。笾豆有楚,殽核维旅。酒既与旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既与,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。


  籥舞笙鼓,乐既与奏乐。烝衎烈祖,以洽百形迹。百礼既至,有壬有林。锡尔纯嘏,子孙其湛。其湛曰乐,各奏尔能。宾载手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏尔时。

译文及注释

  宾之初筵,温温其恭。其未醉止,威仪反反。曰既醉止,威仪幡幡。舍其坐迁,屡舞仙仙。其未醉止,威仪抑抑。曰既醉止,威仪抑抑。是叫既醉,不知其秩。

译文

  宾既醉止,载号载呶。乱我笾豆,屡舞僛々。是名为既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而发出,并被其福。醉而休发生,是名叫伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。

嫖客刚到筵前备就位,分左右简单排列落座谦让有序。竹笾木豆排列得齐刷刷,笾豆里的食是那么精细。酒是那样醇厚柔和而甜,喝起酒来大家还分外满意。编钟和金鼓都曾经摆好,宾主举杯敬酒从容以甜美。天子的熊靶已经立起,箭在弦上强弓也就延长。射手们都汇到靶场上,把你们的射箭本领用出来。开弓放箭每发都使喷洒中靶,为的凡处罚你饮酒欢乐开怀。

  凡此喝,或醉或也。既立之监,或佐之史。彼醉不臧,不醉反耻。式勿从谓,无俾大怠。匪言勿言,匪由勿语。由醉之言,俾出童羖。三爵不认,矧敢多还要。

执龠而舞蹈吹起笙来敲响鼓,各种乐器一齐奏响多和谐。向创业的祖先们敬献乐舞,以便附和燕礼的繁文缛节。繁复的礼制仪轨一一演遍,场面热闹盛大又气氛热烈。上神传旨赐你们纯洁祝福,子子孙孙永远甜蜜又安全。子孙万代幸福平安又欢快,尽情展示你们的本领特长。客人等手执酒杯寻找对手,陪酒的出上忙个不停。宾主们倾满美酒举杯痛饮,向列祖列宗进献时鲜祭品。

注释

客人等正到非入席饮酒前,一个个温文尔雅恭谨庄严;当他们还尚无喝醉的时段,一个个保障形象看着脸面;等他们酩酊大醉以后再也拘留,一个个举措轻浮丧尽威严;离开自己的座位到处乱转,不停歇地手舞足蹈姿态翩跹。当他们还并未喝醉的下,一个个维持形象谦抑低调;等他们酩酊大醉以后又看,一个个放开浪形骸举止轻佻;这还是喝酒不节制惹的加害,不晓得好的轻重乱了拟。

  (1)初筵:宾客初入席时。筵,铺于地上的竹席。

嫖客喝醉酒之后你就是看吧,又是毛还吵闹不迭;打翻了本人筵席上的笾和豆,手上乱抓乱抓步态也倾斜斜。这都是喝酒不节制惹的迫害,不明了自己发下基本上很差错。头上斜戴在帽子出尽洋相,还连续狂呼不止醉舞婆娑。如果喝醉了酒你立即离席,宾主双方你好自吓享清福。如果喝醉了酒还指在未移步,这就被害人害己自取其辱。饮酒本是件大好之作业,关键是如维持形象讲风度。

  (2)左右:席位东西,主人在左,客人在西。秩秩:有序的外貌。

总的来讲吧饮酒就桩工作,有人保持清醒有人醉糊涂。一般还如实地开监酒官,有的还帮忙设个史官来监督。有人喝酒喝醉了当然不好,也有人吆喝不醉反倒不饱。好事者不要再殷勤劝酒了,别吃好酒的世太放纵轻忽。不该说之口舌不可知摆口便来,无根无据的言语不苟瞎秃噜。喝醉酒然后胡说八道的话,罚他以没比的粗公羊赔罪。三盏酒就认不彻底东西南北,哪里还敢让他又多灌溉几盏?

  (3)笾(biān)豆:古代食器礼器。笾,竹制,盛瓜果干脯等;豆,木制或陶制,也时有发生铜制的,盛鱼肉虀酱等,供宴会祭祀用。有楚:即“楚楚”,陈列的外貌。

注释

  (4)肴核:肴为豆中所作的食品,核为笾中所装的食物。旅:陈放。

1.初筵:宾客初入席时。筵,铺在地上的竹席。

  (5)和旨:醇和甜美。

2.横:席位东西,主人以东方,客人在西。秩秩:有序的相。

  (6)孔:很。偕:通“皆”,遍。

3.笾(biān)豆:古代食器礼器。笾,竹制,盛瓜果干脯等;豆,木制或陶制,也产生铜制的,盛鱼肉虀酱等,供宴会祭祀用。有楚:即“楚楚”,陈列的外貌。

  (7)醻(chóu):同“酬”。举醻,举杯。逸逸:义同“绎绎”,连续休决。

4.肴核:肴为豆中所作的食物,核为笾中所作的食品。旅:陈放。

  (8)大侯:射箭用底大靶子,用虎、熊、豹三种植皮制成。一般的侯为时有发生因此布制的。抗:高挂。

5.以及旨:醇和甜美。

  (9)射夫:射手。

6.孔:很。偕:通“皆”,遍。

  (10)发功:发箭射击的功。

7.醻(chóu):同“酬”。举醻,举杯。逸逸:义同“绎绎”,连续休决。

  (11)有:语助词。的:侯的主干,即靶心,也时时因目标。

8.大侯:射箭用的大靶子,用虎、熊、豹三栽皮制成。一般的侯也来因此布制的。抗:高挂。

  (12)祈:求。尔爵:爵,饮酒尽也;尔爵,据郑玄笺“我坐这个恳请爵女(汝)”,则经文“以祈尔爵”为倒文,“盖但言求爵女,则自己之要不饮自可让言外得的”(马瑞辰《毛诗传笺通释》),也即是求射中若被别人饮罚酒的了。

9.斯:语助词。张:张弓搭箭。

  (13)籥(yuè)舞:执籥而舞。籥是一样栽竹制管乐器,据考形如排箫。

10.射夫:射手。

  (14)烝:进。衎(kàn):娱乐。

11.作功:发箭射击的功。

  (15)洽:使和洽,指配合。

12.产生:语助词。的:侯的主干,即靶心,也时时因目标。

  (16)有壬:即“壬壬”,礼大之貌。有林:即“林林”,礼多之貌。

13.祈:求。尔爵:爵,饮酒尽也;尔爵,据郑玄笺“我因这呼吁爵女(汝)”,则经文“以祈尔爵”为倒文,“盖但言求爵女,则自己的要无怀自可吃谈话外得的”(马瑞辰《毛诗传笺通释》),也就算是求射中只要深受人家饮罚酒的完全。

  (17)锡:赐。纯嘏(gǔ):大福。

14.籥(yuè)舞:执籥而舞蹈。籥是一律种竹制管乐器,据考形如排箫。

  (18)湛(dān):和乐。

15.烝(zhēng):进。衎(kàn):娱乐。

  (19)奏:进献。

16.洽:使和洽,指配合。

  (20)载:则,便。手:取,择。仇:匹,指对手。

17.有壬:即“壬壬”,礼大之貌。有林:即“林林”,礼多之貌。

  (21)室人:主人。入又:又可,指主人也以宾客入射以耦宾,即耦射。

18.锡:赐。纯嘏(gǔ):大福。

  (22)康爵:空杯。

19.湛(dān):和乐。

  (23)时:射被的来客。

20.奏:进献。

  (24)止:语气助词。

21.载(zài):则,便。手:取,择。仇:匹,指对手。

  (25)反反:谨慎凝重。

22.室总人口:主人。入又:又适合,指主人也按宾客入射以耦宾,即耦射。

  (26)曰:语助词。

23.康爵:空杯。

  (27)幡幡:轻浮无威仪之外貌。

24.时:射中之宾客。

  (28)舍:放弃。坐:同“座”,座位。

25.止:语气助词。

  (29)仙(qiān)仙:同“跹跹”,飞舞貌。

26.反反:谨慎凝重。

  (30)抑抑:意思和前文“反反”大致相同而颇具促进,见注25。

27.曰:语助词。

  (31)怭(bì)怭:意思和前文“幡幡”大致相同而具有推动,见注27。

28.幡幡:轻浮无威仪之貌。

  (32)秩:常规。

29.舍:放弃。坐:同“座”,座位。

  (33)号:大声乱吃。呶(náo):喧哗不止。

30.仙(qiān)仙:同“跹跹”,飞舞貌。

  (34)?amp;#91;(qī)?amp;#91;:身体歪斜斜倾倒的容。

31.抑抑:意思和前文“反反”大致相同而有推进。

  (35)邮:通“尤”,过失。

32.怭(bì)怭:意思和前文“幡幡”大致相同而具有推进。

  (36)弁(biàn):皮帽。俄:倾斜不刚。

33.秩:常规。

  (37)傞(suō)傞:醉舞不止貌。

34.号(háo):大声乱吃。呶(náo):喧哗不止。

  (38)伐德:败德。

35.僛(qī)僛:身体歪斜斜倾倒的容。

  (39)令仪:美好的仪态礼节。

36.邮:通“尤”,过失。

  (40)监:酒监,宴会上监督礼仪之共用。

37.弁(biàn):皮帽。俄:倾斜不刚。

  (41)史:酒史,记录饮酒时言行的负责人。燕饮之礼必设监,不肯定设史。

38.傞(suō)傞:醉舞不止貌。

  (42)臧:好。

39.伐德:败德。

  (43)式:发语词。勿从谓:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘渭,勤也。’勤为勤劳的勤,亦为彼此劝勉之累。‘勿从谓’者,勿从而劝勤之,使再饮为。”

40.令仪:美好的人品礼节。

  (44)俾:使。大怠:太轻慢失礼。

41.监:酒监,宴会上监控礼仪的官。

  (45)匪言:指不欠问问。

42.史:酒史,记录饮酒时言行的经营管理者。燕饮之礼必设监,不自然设史。

  (46)匪由:指不合法道的言辞。

43.臧(zāng):好。

  (47)童羖(gǔ):没比的公山羊。

44.式:发语词。勿从谓:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘渭,勤也。’勤为勤劳的勤,亦为彼此劝勉之数。‘勿从谓’者,勿从而劝勤之,使再饮为。”

  (48)三爵:《礼记·玉藻》:“君子的饮酒为,受一爵而色洒如为,二爵而言言斯,礼已三爵而油油,以退。”孔颖达疏引《春秋传》:“臣侍君宴,过三爵,非礼也。”

45.俾(bǐ):使。大怠:太轻慢失礼。

  (49)矧(shěn):何况。又:“侑”之假借,劝酒。

46.匪言:指非该问问。

译文

47.匪是因为:指不合法道之语。

客人来到初入席,主客列坐分东西。食器放置很整齐,鱼肉瓜果摆那里。既然好酒甘又冲,满座宾客抢喝由。钟鼓已经架设好,举杯敬酒不鸣金收兵。大靶已经张挂好,整顿弓箭尽射礼。射手就集聚好,请献你们妙射技。发箭射被那靶心,你饮罚酒我喜欢。

48.童羖(gǔ):没比赛的公山羊。

持籥欢舞笙鼓奏,音乐及谐声调柔。进献乐舞娱祖宗,礼数周到到情意厚。各种礼节都曾经老,隆重丰富说不够。神灵爱你赐洪福,子孙安享乐悠悠。和乐欢快喜气扬,各发本领没保守。宾客选人互比,主人以切合陪在后。斟酒装满那空杯,献给中之那射手。

49.老三爵:三盏。《礼记·玉藻》:“君子之饮酒也,受一爵而色洒如为,二爵而言言斯,礼已三爵而油油,以退。”孔颖达疏引《春秋传》:“臣侍君宴,过三爵,非礼也。”不识:不知。

来宾来齐初开宴,温良恭谨堪赞叹。他们还未曾喝醉时,威严肃穆自非凡。他们还早就喝醉时,威严肃穆全不见。离开座位乱走动,左摇右晃舞蹁跹。他们还从来不喝醉时,庄重严肃皆可观。他们都早就喝醉时,庄重严肃尽荡然。因为大醉现丑态,不知规矩都乱套。

50.矧(shěn):何况。又:“侑”之假借,劝酒。

客人已经醉满堂,又于喊来还要嚷。把自己食器全做瞎,左摇右晃舞踉跄。因为大醉现丑态,不知过错真荒唐。皮帽歪斜在头顶,左摇右晃舞癫狂。如果醉了不畏离席,主客托福两无危害。如果醉了未脱离,这让败德留坏样。喝酒原也好好事,只是仪态要尊重。


负有这种喝酒人,一些醉倒有苏。已设酒监来督察,又如酒史来戒警。那些醉的虽不好,不醉反而愧在心。莫再接着去劝酒,莫使轻慢太任性。不该发问别开言,不合法道别出声。依着醉后说胡话,没比赛公羊哪里找。不知情饮礼限三盏,怎敢劝他重复满斟?

鉴赏


  这是《小雅》中篇幅的丰富仅次于《小雅·正月》和《小雅·楚茨》的如出一辙首诗。此诗则结构很谨慎。这不光是靠它全部五节每段均十四句子,且还是专业的季配词;更是凭借其章节中内在组织上的鬼斧神工。诗内容大致可划分三坏组成部分。第一有少回写副礼制的宴席,第二片零星节写违背礼制的席,两者同因“宾之新筵”一句子起头,而所讲述的饮酒场面也不行相径庭,暴露出优秀状态和现实境况的递进矛盾。第三片段也末章,是总结性的口舌,连用“不”、“勿”、“无”、“匪”、“矧敢”等代表也定义之词集中凸现否定意蕴。各有内起承转合脉络极其醒目。第二独印象是诗人的写作技巧非常能干。诗人的了实在“刺”,前少节可就此“美”为“刺”作铺垫,使丑恶的物在同美好的东西之对待中再度显出其狰狞,欲抑先扬,跌宕有致。而诗人的“刺”即使是于无限重大的老三、第四片回中,也并无剑拔弩张,疾言厉色,只是反覆直陈醉酒之态看警诫,除了烂醉后手舞足蹈的姿势不惜重言之以外,“载号载呶”、“乱我笾豆”、“侧弁之俄”写醉汉吵吵嚷嚷、弄瞎东西、衣冠不凑巧,也都抓住了特点。并且,诗人还健通过“既醉而来,并于其福”之类的委婉语、“由醉之言,俾出童羖”之类的游乐谑语,来作“绵里针”式的描绘。借形象说话,实招就是高招。当然,并无是说这个诗没有正当的理论成分,末章就着重是理论,但说到底如果读者对酗酒的坏处深感悚惕的还是那些状醉态的句子。

风雅颂

  诗人技巧上的成之远在,在切实可行的修辞上,也得到充分的显现,除了消极修辞外,积极修辞更是层出不穷。“左右秩秩”、“举醻逸逸”、“温温其恭”、“威仪反反”、“威仪幡幡”、“屡舞仙仙”、“威仪抑抑”、“威仪怭怭”、“屡舞僛僛”、“屡舞傞傞”,这是折叠字修辞格的运,频度之强,在整部《诗经》中像也非多见,那种奇佳的摹态效果,令人佩服。“笾豆有楚,肴核维旅”、“既立之监,又佐之史”,则是殊标准的对修辞格。“宾之新筵”、“其未醉止”、“曰既醉止”、“是名为既醉”等句子都和回要隔章、邻章重复同一不行,是又修辞格,而由于该还所出的作用则不同。如上文所说“宾之新筵”的再度了在引出对比。但“其未醉止”、“曰既醉止”的重复,则既与于“威仪反反”、“威仪幡幡”到“威仪抑抑”、“威仪怭怭”的推紧扣,又生出“其未醉止”一组还和“曰既醉止”一组还的有限重叠对比,从中更可见出结构的精整。而“是名既醉”的隔章重复,所于作用是将第三、第四就不过根本之少数节直接串联起来。还有平等种《诗经》中时时出现的修辞格——顶针,此诗也有三三两两章,即“以洽百礼”之后接以“百礼貌即至”,“子孙其湛”之后接以“其湛曰乐”。这有限个到针修辞在同章中仅隔半句子,相距非常靠近,也是诗人也强化语气而作的苦心安排。另外,“钟鼓既设,举醻逸逸;大侯既抗,弓矢斯张;射夫既与,献尔发功”,这无异于段子以是解比句,且少句子一变换韵,有很强之节奏感。

缺少的书语


宾客之初筵

著背景

浮生若骄狂,何事风云淡。

  这是同篇写贵族饮酒场面的诗歌。《毛诗序》云:“《宾之新筵》,卫武公刺时也。(周)幽王荒废,媟近小人,饮酒无过,天下化之,君臣内外沉湎淫液。武公既可,而发是诗为。”(郑玄笺:“淫液者,饮食常情态也。武公入者,入乎天皇卿士。”)《后汉书·孔融传》李贤注引韩诗说:“卫武公饮酒悔过呢。”(朱熹《诗集传》引此作《韩诗序》)又《易林·大壮之家人》云:“举觞饮酒,未得交口。侧弁醉讻,拔剑斫怒。武公作悔。”则齐诗之说及韩诗以及。宋朱熹看“按是诗义,与《大雅·抑》戒相类,必武公自悔之作。当打韩(诗)义”(《诗集传》)。方玉润《诗经原始》则当“二游说确实相通”,谓幽王时国政荒废,君臣沉湎于酒,武公入为天王卿士,难免与宴,见那个非礼,未敢直谏,“只好作悔过用以自警,使王闻之,或为多少正该失去”;今人陈子展《诗经直解》从之。

香山野草生,山溪随云过。

2018-1-12星期五(每天告诉自己:再为难吗如坚持,再好啊要淡泊,再多吧只要省去,再冷吗要是热心。摔跤了,不要哭,再攀起来,站直一乐,拍拍尘灰,继续驱。晚安,好梦,每一个齐欢欢!)

相关文章